Ajdukiewicz's keywords

 

 

 

Report sentence and interpretation sentence

"A sentence is called a 'report sentence' if the empirical meaning-rules of one of the ordinary languages of daily intercourse suffice in the presence of certain experiential data for a decision about this sentences. Contrariwise, a sentence is called an 'interpretation-sentence' if the presence of experiential data none of the meaning-rules of ordinary language suffice for a decision regarding it, but, once certain new meaning-rules have been added to those of ordinary language, there are experiential data in whose presence ched system of meaning-rules leads immediately or mediately (i.e. in one or more steps) to a decision about this sentence. These additional meaning-rules are called 'conventions', 'coordinative definitions', etc.
[...] If our conception of report- and intepretation-sentences is correct, then the only difference between them is this, that the rules of meaning of an ordinary language suffice for decision regarding report-sentences but do not suffice for any decision regarding interpretation-sentences, these last however being empirically decidable on the basis of the meaning-rules enriched by conventions."

("The World-Picture and the Conceptual Apparatus" (1934), in K. Ajdukiewicz, The Scientific World-Perspective and other Essays (1931-1963), ed. by J. Giedymin, Reidel, Dordrecht 1978, p. 78).

  Back to Ajdukiewicz main page

 


© Polish Philosophy Page, ed. by F. Coniglione - http://www.fmag.unict.it/polhome.html